BBC: Černé pondělí ruské ekonomiky
Pondělí, jak už bylo jasné o víkendu, se pro ruský finanční systém stalo opravdu černým dnem, napsala ruská redakce BBC na svém webu a poukázala na rekordní oslabení rublu, zvýšení klíčové sazby centrální banky a uložení povinnosti vývozcům prodávat devizové příjmy.
Za prvé je tu pád rublu. Ranní obchodování na moskevské burze (od sedmi ráno) zrušili. Když se o desáté přeci jen začalo obchodovat, kurz dolaru vystoupal na úroveň 117,8 rublu a eura na 132,9. Nyní se obě měny prodávají trošku levněji, ale ještě není večer.
Jsou to historické rekordy. Něco takového se nedělo ani za krize v roce 2008, ani po anexi Krymu v roce 2014. V bankovních aplikacích se od neděle nabízí nákup deviz podle astronomického kurzu: za euro teď chtějí 150 rublů, za dolar 140.
Proč se tak stalo? V neděli byly proti ruské centrální bance zavedeny vražedné sankce. Asi polovičku jejích aktiv a mezinárodních rezerv (prostředků, které centrální banka stejně jako jiné národní banky má v zahraničních aktivech pro případ "černého dne") se rozhodli zmrazit. Z těchto rezerv centrální banka podporovala rubl v posledních dnech tím, že prodávala "své" dolary na trhu. Teď si musí hledat jiné zdroje.
O víkendu proti Rusku vyhlásili i další tvrdé sankce, jako je faktické uzavření vzdušného prostoru, odvolání pronajatých letadel, odpojení jednotlivých bank od mezinárodního platebního systému SWIFT. S tímto nákladem trh přišel k pondělku - a není divu, že se rubl zhroutil.
Za druhé: centrální banka zvýšila klíčovou sazbu na 20 procent. To je další rekord (od roku 2013, kdy se sazba stala pro centrální banku v zásadě hlavním ukazatelem), což vůbec netěší. Žádná centrální banka - navzdory obvyklým představám - nemá moc mechanismů pomoci národní měně a celému systému.
Aby zabránili situaci, že se střadatelé hromadně vrhnou na banky, aby si vybrali peníze, což je nebezpečné pro celý systém, byl regulátor nucen zvýšit sazby. To činí úspory v rublech trošku přitažlivějšími a celkově ochlazuje trh. Je pravidlem, že sazby pro úvěry a depozity následují klíčovou sazbu s mírným zpožděním několika týdnů. Ale teď nastala zvláštní situace a prodleva bude nejspíše menší.
Za třetí: vývozcům uložili povinnost prodávat devizové příjmy. Ne všechny, ale 80 procent. Je důležité chápat, že ji nemají odevzdat, ale prodat - tedy vyměnit za rubly. Toto opatření centrální banka také zavedla, aby podpořila ruskou měnu.
Při nynějších cenách ropy (zatím není důvod si myslet, že klesnou - spíše stoupnou) budou prodávat okolo 55-60 miliard dolarů měsíčně. Samozřejmě nevíme, kolik deviz prodala centrální banka na podporu rublu, ale nejspíše jsou tyto hodnoty porovnatelné. Ke stabilizaci trhu v nejbližších týdnech by to mělo stačit, soudí ředitel pro investice společnosti Loko-Invest Dmitrij Polevoj.
Je důležité chápat, že jde o skutečně závažné, ale ne bezprecedentní opatření. Prodej části devizových příjmů byl povinný až do roku 2007. Kromě toho do loňského června byli vývozci povinni převádět devizové příjmy do Ruska a mít je zde (nemuseli je prodávat, ale držet v zahraniční měně).
Zdroj: Reuters, ČTK
Čtěte více
-
Barroso chce po Francii "přesvědčivý" plán reforem
Francie musí předložit přesvědčivý plán strukturálních reforem, pokud má od Evropské unie dostat více času... -
Barroso: Úsporná opatření dosáhla svých limitů
Úsporná opatření, kterými se evropské země snaží bojovat s dluhovou krizí, již možná dosáhla svých limitů... -
Baterie do elektromobilů vyrábí hlavně Čína, investuje i do továren v Evropě
Investice do výroby baterií v poslední době výrazně rostou v důsledku přechodu automobilového průmyslu od vozidel se spalovacím motorem k elektromobilům. Členské země Evropské unie letos definitivně schválily normu, která od roku 2035 prakticky znemožňuje prodej nových benzinových a naftových aut v EU. Nejpoužívanější jsou v současnosti lithium-iontové akumulátory, dojezd na jedno nabití u těchto typů baterií činí v současnosti zhruba 300 až 600 kilometrů. -
Bavorská CSU prosazuje odchod rozpočtových hříšníků z eurozóny
Bavorská Křesťanskosociální unie (CSU) v koaličních jednáních o vytvoření příští německé vlády prosazuje... -
Bavorsko: Řecko by letos mělo opustit eurozónu
Zadlužené Řecko by mělo ještě v letošním roce odejít z eurozóny. Uvedl to ministr financí... -
Bavorský premiér Söder vyzval k předčasným parlamentním volbám
Bavorský premiér Markus Söder vyzval k uspořádání předčasných parlamentních voleb v Německu, jako možný termín navrhnul 9. červen 2024 souběžně s volbami do Evropského parlamentu. Podle Södera se země nachází v krizi, kterou stávající vláda sociálnědemokratického kancléře Olafa Scholze nedokáže a nechce řešit. Scholzova vláda je nyní pod tlakem kvůli rozpočtové krizi, která má dopady na německé hospodářství. -
BBC: Analytici vidí prostor pro zpřísnění sankcí Západu, mimo jiné v energetice
Rusko už nyní kvůli napadení Ukrajiny čelí bezprecedentním sankcím Západu, které mají za cíl přiškrtit jeho ekonomiku a potrestat osoby blízké prezidentovi Vladimiru Putinovi. Experti nicméně vidí prostor pro další stupňování postihů a očekávají, že k němu dojde, napsala v noci na dnešek zpravodajská společnost BBC. Mimo jiné podle ní narůstá tlak na omezení nákupu nerostných surovin, takový postup by ale mohl kromě růstu ceny energií přinést i drastickou reakci Moskvy. -
BBC: Argentince trápí karanténa, v části země trvá už pět měsíců
Vyšší konzumace alkoholu a antidepresiv, další kila na váze, absolutní vyčerpanost a nejistota, kdy omezení skončí. Takové jsou podle serveru BBC Mundo důsledky nejdelší karantény, kterou kvůli pandemii covidu-19 zažívají už pět měsíců miliony Argentinců. Nehledě na dopad na druhou největší ekonomiku Jižní Ameriky, která byla už před pandemií ve vleklé recesi. Vzhledem k rekordním nárůstům nakažených v posledních dnech, zejména v Buenos Aires, je konec karantény podle BBC v nedohlednu, ač zatím je v části země prodloužena do konce srpna. -
BBC: Autorem bitcoinu je Australan Wright
Tvůrcem kybernetické měny bitcoin je australský podnikatel Craig Wright. Uvedl to Wright v rozhovoru pro BBC a poskytl i důkazy, které jeho tvrzení potvrzují. Tímto přiznáním končí dlouhé roky spekulací o tom, kdo s originálním nápadem digitálního peněžního systému přišel. Doposud tvůrce vystupoval pod jménem Satoši Nakamoto. -
BBC: Botswana loni prodala diamanty za rekordních 4,5 miliardy USD
Prodej surových či nebroušených diamantů z Botswany dosáhl v loňském roce rekordu, prodalo se jich za 4,5 miliardy dolarů (98,3 miliardy Kč). Západní kupci se totiž kvůli sankcím vyhýbají ruským drahokamům, celosvětová poptávka po diamantových špercích je přitom stabilní. Informuje o tom dnes BBC. -
BBC: Firmy z USA nebudou moci stavět závody s pokročilými technologiemi v Číně
Americké technologické společnosti, které pobírají finance od federální vlády, budou mít na deset let zakázáno stavět závody s pokročilými technologiemi v Číně. Uvedla to administrativa amerického prezidenta Joea Bidena. Opatření je součástí plánu na podporu polovodičového průmyslu ve Spojených státech, informuje BBC. -
BBC: Gallium & germanium: co znamená pro svět další tah Číny ve válce o čipy
Čína začala zhruba před měsícem omezovat vývoz dvou klíčových materiálů pro polovodičový průmysl s tím, jak přituhuje válka o čipy mezi Pekingem a Spojenými státy, napsal server BBC. Pro export gallia a germania, kovů používaných při výrobě počítačových čipů i vojenského vybavení, z druhé největší ekonomiky světa je na základě nových čínských omezení zapotřebí zvláštních licencí. Čína tak zareagovala na krok Washingtonu, který se pokusil omezit přístup Pekingu k vyspělé technologii pro výrobu mikroprocesorů. -
BBC, ITV a Sky News prohlašují za vítěze odpůrce EU
Britští voliči se rozhodli vystoupit z Evropské unie - shodně to podle svých propočtů tvrdí britské televize BBC, Sky News... -
BBC: Jak moc visí generace Z na kryptoměnách a nezaměnitelných tokenech
Možnost rychlého zisku mladé lidi vždy lákala k investicím do rizikových aktiv. Pro generaci Z jsou to výrazné cenové výkyvy - a decentralizovaná povaha - digitálních aktiv, co táhne. Ať už jsou to kryptoměny anebo takzvané nezaměnitelné tokeny (NFT). Toto odvětví ale nikdo nereguluje, což znamená, že je zde minimální ochrana investorů. -
BBC: Jak se Argentina naučila milovat dolar a jak by mohla přijít o peso
Pokud by pravicový politik Javier Milei, který v nedělních primárkách v Argentině dostal největší počet hlasů ze všech uchazečů o prezidentský mandát, zopakoval svůj úspěch i v říjnových volbách, mohla by zaniknout argentinská měna, kterou by nahradil americký dolar, uvádí server BBC News. Milei totiž ve svém programu slibuje plnou dolarizaci argentinské ekonomiky a zrušení argentinské centrální banky. -
BBC: Kolik má Rusko rezerv a jak dlouho vydrží?
Ruský rozpočet se v roce 2023 nepředvedl v nejlepší formě. V lednu jeho schodek činil 1,8 bilionu rublů (asi 550 miliard Kč), což je mnohaletý rekord. Ruská ropa se nadále prodává pod světovou cenou, ekonomika klesá a válka si žádá čím dál více peněz. Zatím k látání rozpočtových děr stačí rezervy. Britská BBC se však na svém ruskojazyčném webu ptá, jak dlouho tyto rezervy vydrží. -
BBC: Labouristé plánují zavést socialismus bez vykořisťování
Britská Labouristická strana v případě volebního vítězství radikálně změní ekonomiku země a vytvoří socialistickou společnost, "kde už se nenecháme vykořisťovat". V rozhovoru s BBC to včera řekl stínový ministr financí labouristů John McDonnell. Příští parlamentní volby by se ve Spojeném království neměly konat dřív než v roce 2022. -
BBC: Může královské miminko posílit ekonomiku?
Důvěra britských spotřebitelů se v posledních letech snížila, protože růst mezd nedokázal držet tempo s inflací. Reálné mzdy, které vyjadřují, co si lze za výdělek koupit, tak vlastně klesly, což způsobilo snížení výdajů spotřebitelů. Několik známých prodejců kvůli tomu muselo zavřít své obchody nebo dokonce úplně skončit. Nyní je zde jaro, slunce svítí a na svět přišlo nové královské miminko a podle fotek to vypadá, že někteří lidé se cítí šťastnější. Mohl by příchod královského dítěte přimět lidi více utrácet, ptá se BBC. Názory jsou různé, ale jedna firma je přesvědčena, že ano a dokonce již dopad i vyčíslila. -
BBC: Na stranu protestujících v USA se poprvé postavily též firmy
Černoši zabití rukama policistů nebyli dlouhá léta tématem, ke kterému by se vyjadřovaly velké americké firmy. Tentokrát je ale něco jinak: smrt George Floyda, která rozpoutala masivní vlnu demonstrací, veřejností otřásla natolik, že ani korporátní prostředí nemohlo zůstat stranou. Na sociálních sítích přišla slova podpory pro protestující třeba od firem Nike, General Motors, L'Oreal či Disney, v řadě případů jde ale podle odborníků spíše o kalkul a snahu neztratit zákazníky, napsal server BBC. -
BBC: Obchodní spor Čína-USA ohrožuje nezúčastněné asijské státy
Americko-čínská obchodní válka ohrožuje nezúčastněné asijské státy, píše zpravodajský server BBC. Přestože na ně obchodní cla uvalována nejsou, ocitají se menší z nich, jako je Hongkong nebo Singapur, na prahu recese. Větší asijské ekonomiky - Indie, Japonsko a Jižní Korea - pak převážně zpomalují.