BBC: Rusko zvažuje, že bude za ropu a plyn přijímat platby v bitcoinech
Rusko zvažuje, že bude za ropu a plyn od takzvaných přátelských zemí přijímat platby v bitcoinech nebo v jejich lokálních měnách. S odkazem na poslance Pavla Zavalného o tom na svém webu píše BBC. Ruský prezident Vladimir Putin tento týden řekl, že od zemí, které Rusko považuje za nikoli přátelské, tedy těch, které na něj uvalily sankce za jeho vpád na Ukrajinu, bude požadovat platby už ne v eurech nebo v dolarech, ale pouze v rublech.
Zavalnyj, který stojí v čele energetického výboru ruské Státní dumy, ve čtvrtek uvedl, že země hledá alternativní způsoby, jak získat platby za export energií. Řekl, že Čína a Turecko patří mezi "přátelské" země, které "se nezapojily do sankčního tlaku".
"Dlouho jsme Číně navrhovali, aby přešla na platby v národních měnách - rublech a jüanech," řekl Zavalnyj. "S Tureckem to budou liry a ruble," připojil a dodal, že by Rusko s těmito zeměmi mohlo obchodovat i v bitcoinech.
Podle analytiků Rusko může mít z přijímání populární kryptoměny i přes jistá rizika prospěch. "Rusko velmi rychle začíná pociťovat dopad bezprecedentních sankcí," řekl analytik David Broadstock z institutu Energy Studies v Singapuru. "Je potřeba podpořit ekonomiku a bitcoin je v mnoha ohledech vnímán jako aktivum s vysokým růstem." Poznamenal však, že bitcoin má velké výkyvy - zatímco dolar se vůči euru letos obchoduje v rozmezí pěti procent, tak bitcoin měl ve stejném období výkyvy o 30 procent.
Případné přijímání bitcoinu je podle BBC potřeba chápat jako snahu Ruska o posílení rublu, který letos ztratil více než 20 procent své hodnoty kvůli sankcím, které na zemi uvalily Evropa, Spojené státy a Británie po invazi na Ukrajinu. Obyvatelům se kvůli slabému rublu zvýšily životní náklady, protože prodražily dovoz. Rusko však stále zůstává největším světovým vývozcem zemního plynu a druhým největším dodavatelem ropy.
Zdroj: Reuters, ČTK, BBC
Čtěte více
-
BBC, ITV a Sky News prohlašují za vítěze odpůrce EU
Britští voliči se rozhodli vystoupit z Evropské unie - shodně to podle svých propočtů tvrdí britské televize BBC, Sky News... -
BBC: Jak moc visí generace Z na kryptoměnách a nezaměnitelných tokenech
Možnost rychlého zisku mladé lidi vždy lákala k investicím do rizikových aktiv. Pro generaci Z jsou to výrazné cenové výkyvy - a decentralizovaná povaha - digitálních aktiv, co táhne. Ať už jsou to kryptoměny anebo takzvané nezaměnitelné tokeny (NFT). Toto odvětví ale nikdo nereguluje, což znamená, že je zde minimální ochrana investorů. -
BBC: Jak se Argentina naučila milovat dolar a jak by mohla přijít o peso
Pokud by pravicový politik Javier Milei, který v nedělních primárkách v Argentině dostal největší počet hlasů ze všech uchazečů o prezidentský mandát, zopakoval svůj úspěch i v říjnových volbách, mohla by zaniknout argentinská měna, kterou by nahradil americký dolar, uvádí server BBC News. Milei totiž ve svém programu slibuje plnou dolarizaci argentinské ekonomiky a zrušení argentinské centrální banky. -
BBC: Kolik má Rusko rezerv a jak dlouho vydrží?
Ruský rozpočet se v roce 2023 nepředvedl v nejlepší formě. V lednu jeho schodek činil 1,8 bilionu rublů (asi 550 miliard Kč), což je mnohaletý rekord. Ruská ropa se nadále prodává pod světovou cenou, ekonomika klesá a válka si žádá čím dál více peněz. Zatím k látání rozpočtových děr stačí rezervy. Britská BBC se však na svém ruskojazyčném webu ptá, jak dlouho tyto rezervy vydrží. -
BBC: Labouristé plánují zavést socialismus bez vykořisťování
Britská Labouristická strana v případě volebního vítězství radikálně změní ekonomiku země a vytvoří socialistickou společnost, "kde už se nenecháme vykořisťovat". V rozhovoru s BBC to včera řekl stínový ministr financí labouristů John McDonnell. Příští parlamentní volby by se ve Spojeném království neměly konat dřív než v roce 2022. -
BBC: Může královské miminko posílit ekonomiku?
Důvěra britských spotřebitelů se v posledních letech snížila, protože růst mezd nedokázal držet tempo s inflací. Reálné mzdy, které vyjadřují, co si lze za výdělek koupit, tak vlastně klesly, což způsobilo snížení výdajů spotřebitelů. Několik známých prodejců kvůli tomu muselo zavřít své obchody nebo dokonce úplně skončit. Nyní je zde jaro, slunce svítí a na svět přišlo nové královské miminko a podle fotek to vypadá, že někteří lidé se cítí šťastnější. Mohl by příchod královského dítěte přimět lidi více utrácet, ptá se BBC. Názory jsou různé, ale jedna firma je přesvědčena, že ano a dokonce již dopad i vyčíslila. -
BBC: Na stranu protestujících v USA se poprvé postavily též firmy
Černoši zabití rukama policistů nebyli dlouhá léta tématem, ke kterému by se vyjadřovaly velké americké firmy. Tentokrát je ale něco jinak: smrt George Floyda, která rozpoutala masivní vlnu demonstrací, veřejností otřásla natolik, že ani korporátní prostředí nemohlo zůstat stranou. Na sociálních sítích přišla slova podpory pro protestující třeba od firem Nike, General Motors, L'Oreal či Disney, v řadě případů jde ale podle odborníků spíše o kalkul a snahu neztratit zákazníky, napsal server BBC. -
BBC: Obchodní spor Čína-USA ohrožuje nezúčastněné asijské státy
Americko-čínská obchodní válka ohrožuje nezúčastněné asijské státy, píše zpravodajský server BBC. Přestože na ně obchodní cla uvalována nejsou, ocitají se menší z nich, jako je Hongkong nebo Singapur, na prahu recese. Větší asijské ekonomiky - Indie, Japonsko a Jižní Korea - pak převážně zpomalují. -
BBC: Proč Švýcaři stále milují hotovost
Švýcaři v březnu představili novou, chytrou bankovku, kterou si mohou uložit do peněženky. Fialové platidlo v hodnotě 1000 franků (22.500 Kč) je další z nové série modernizovaných bankovek. Není to však úplně běžná bankovka, patří mezi ty s nejvyšší hodnotou na světě a Švýcarsko jde modernizací své bankovky nejvyšší hodnoty proti mezinárodnímu trendu, píše BBC. -
BBC: Ruská ekonomika dlouho nevydrží, ale letošní rok může zvládnout
V březnu 2022 se ruský rubl zhroutil, hodnota akcií Gazpromu a Sberbanky na londýnské burze klesla o 97 procent a v Moskvě se tvořily fronty před bankomaty. Jachty oligarchů, jejich fotbalové kluby, paláce a dokonce kreditní karty byly zabaveny. Rusko se dostalo do vážné recese. Takové byly první důsledky opatření, která Západ přijal po ruském vpádu na Ukrajinu. Základem bylo zabavení devizových rezerv ruského státu, zejména bezprecedentní zmrazení rezerv ruské centrální banky ve výši 300 miliard dolarů, napsal ekonomický komentátor BBC Faisal Islam. -
BBC: Rusku chybějí pracovníci do válečné výroby
Rusko palčivě pociťuje nedostatek pracovních sil ve zbrojovkách, které hledají desítky tisíc nových pracovníků. Vhodných lidí je na trhu málo a hledání specialistů trvá i měsíce, píše server BBC News a připomíná, že výroba zbraní v Rusku prudce stoupla kvůli válce, rozpoutané proti Ukrajině. -
BBC: Řecko nastínilo plánované reformy
Řecko zveřejnilo nástin seznamu chystaných reforem, jehož odevzdání je podmínkou prodloužení... -
BBC: Snaha Mayové přesvědčit odpůrce dohody není úspěšná
Nabídka britské premiérky Theresy Mayové, jíž se snaží na svou stranu před úterním hlasováním získat odpůrce své dohody o brexitu, nepřináší podle BBC kýžený úspěch a stala se spíše předmětem kritiky. Mayová ve čtvrtek naznačila, že se zákonodárci jedná o možnosti, že by parlament získal kontrolu nad spuštěním takzvané irské pojistky. Premiérce nevyšel ani plán na debatu o brexitové dohodě s lídrem opozice Jeremym Corbynem. Po BBC dnes oznámila i stanice ITV, že duel v neděli vysílat nebude. Podle některých britských médií Mayová nyní uvažuje také o tom, že by se hlasování o dohodě mohlo odložit. -
BBC: Trump přeháněl přínos své vlády v ekonomice i zdravotnictví
Poselství o stavu unie, se kterým v noci na dnešek SEČ v Kongresu vystoupil prezident Donald Trump, se neobešlo bez nepřesných a přehnaných tvrzení o úspěších současné americké administrativy. Zpravodajská společnost BBC konfrontovala s fakty prezidentova slova o výkonu ekonomiky, změnách ve zdravotnictví či imigraci. -
BBC: V centru bitvy o Mariupol jsou tamní železárny a ocelárny
Získání kontroly nad metalurgickým komplexem Azovstal se stalo ústředním bodem bitvy o kontrolu nad jihoukrajinským Mariupolem, píše BBC na svém webu. Železárny a ocelárny vlastněné nejbohatším Ukrajincem Rinatem Achmetovem jsou podle britské veřejnoprávní stanice jednou z klíčových základen, které zbyly několika tisícům ukrajinských obránců v obleženém městě. -
BBC: V Ghaně způsobuje zlatá horečka ekologickou katastrofu
Voda ze znečištěné řeky v Ghaně byla tak hustá a zabarvená, že ji umělec mohl použít jako barvu k vyobrazení devastace životního prostředí. Na ničení tamější přírody se podepisuje zejména nelegální těžba zlata, která se v tomto západoafrickém státě bohatém na suroviny šíří rychlostí požáru, píše server stanice BBC. -
BBC: V Petrohradu se koná slet ruské elity na pozadí války proti Ukrajině
Bez ohledu na válku, sankce a mezinárodní izolaci se v Petrohradu odehraje další ekonomické fórum, v jehož názvu se dokonce zachoval přívlastek "mezinárodní". Ruská redakce BBC zkoumala, zda Petrohradské mezinárodní ekonomické fórum (PMEF) zůstalo hlavní společenskou událostí putinovského Ruska, anebo spíše jde o "hostinu během moru". -
BBC: Vrací návrh brexitové dohody Britům kontrolu?
Vzít si zpět kontrolu nad financemi, zákony či hranicemi. Takový byl hlavní argument, kterým britské voliče přesvědčovali politici prosazující odchod své země z Evropské unie. Po předložení návrhu brexitové dohody se však objevují pochybnosti, zda se tato vize promění ve skutečnost. Zpravodajská společnost BBC proto v analýze rozebrala, co předběžná dohoda o klíčovém motivu navrácení kontroly prozrazuje. Uvádí, že o takovém stavu lze uvažovat až po přechodném období, které přitom může pokračovat i po roce 2020. -
BBC: V USA rostou obavy z dopadů brexitu
Téměř všechny možné obchodní vztahy mezi Británií a Evropskou unií po odchodu Británie z EU, tzv. brexitu, budou méně příznivé, než kdyby Británie zůstala v EU. Napsala to server BBC s odvoláním na studii vlivného amerického institutu The Rand Corporation. Podle studie je nejhorší možností žádná dohoda, při které by britská ekonomika byla do roku 2029 chudší o 4,9 procenta. -
BBC: Za krize v Británii naplánovali, že zruší půl milionu míst
Britští zaměstnavatelé v srpnu plánovali, že propustí zhruba 58.000 zaměstnanců. Za prvních pět měsíců koronavirové krize tak už bylo naplánováno zrušení celkem 498.000 pracovních míst. Vyplývá to z údajů, které si od úřadů vyžádala BBC. Plány na zrušení minimálně 20 pracovních míst v srpnu vládě nahlásilo 966 zaměstnavatelů, zatímco před rokem to bylo pouze 214 zaměstnavatelů.